
Am cumpărat această carte pentru copilul meu și o recomand din toată inima tuturor părinților care își doresc să crească un copil bilingv și conectat la rădăcinile românești.
„Bilingual English & Romanian Povești Românești: 20 Simple Stories Inspired by Romanian Folktales to Inspire and Educate Kids” de Theodora Rogers este o adevărată comoară pentru familiile care vor să combine învățarea limbii engleze cu dragostea pentru poveștile copilăriei românești.
Ce mi-a plăcut cel mai mult:
✨ Conectarea la cultură și tradiție – Cartea readuce la viață personaje dragi precum Făt-Frumos, Ileana Cosânzeana, Păcală sau Zâna Zânelor, oferind copiilor o imagine frumoasă asupra basmelor și valorilor românești.
✨ Învățare bilingvă naturală – Fiecare dintre cele 20 de povești este scrisă atât în română, cât și în engleză, ceea ce face lectura ușoară și plăcută. Copiii pot compara limbile, învățând cuvânt cu cuvânt și expresii utile în ambele limbi.
✨ Limbaj simplu și prietenos – Textele sunt scurte, clare și potrivite pentru cei mici, ideale pentru citit seara sau în activități educative.
✨ Format prietenos pentru copii – Fiecare poveste se încadrează pe o singură pagină, menținând atenția celor mici fără a-i copleși.
✨ Ilustrații frumoase și colorate – Desenele completează perfect textul, ajutând copiii să vizualizeze personajele și să se îndrăgostească de povești.
Este o carte scrisă cu drag de o autoare româncă pasionată de cultură și educație – perfectă pentru familiile care trăiesc în diaspora sau pentru oricine vrea să le transmită copiilor frumusețea limbii și tradițiilor românești.
De unde să comanzi:
Se poate comanda de pe Amazon, de oriunde din lume - vezi aici https://www.amazon.com/dp/B0DBTVLF8N
O recomand pentru lecturi de seară, pentru orele de limbă română sau engleză, sau pur și simplu pentru a petrece timp de calitate împreună. ❤️
O adevărată punte între lumi – între copilăria românească și prezentul bilingv în care cresc copiii noștri!







